made of ? made from ?

材料だったら、made of
原料だったら、made from


原形をとどめていれば、made of
原形をとどめていなければ、made from


なかなか、ややこしいところですよね。

ぼくは、こんな風に(強引?)覚えてました。


木の机
This desk is made of woods.


木の机という言い方はするけど、牛乳のチーズとはあまり言いませんね。

それで、「の」は、「of」っぽい。


もちろん、単なる覚え方の話なので、例外にはご容赦ください。




ポチっとお願いします。

blogramランキング参加中!

明日もがんばります。


このブログの人気の投稿

痛くても眠れなくてもいいから

入院生活も3か月目(夏休みの予定)

医師も間違う(その1:初期診断編)